还璧 第117节(4 / 4)
话语被一阵门铃声打断。
一个伙计打扮的男子抱着一大束鲜花推门而入,高声问:“这里有一位宋小姐吗?”
“是我。”宋绮年迎了上去。
“这是一位客人送给您的花。”伙计把花束递了过来,“您请拿好了。”
宋绮年愕然,有些迟疑地将花束接住。
沉甸甸的一大束康乃馨和芍药,浅粉配着雪白,既矜持,又不失浪漫。
花里插了一张卡片,送花人亲手写着一段漂亮的花体英文:thy eternal summer shall not fade。
你如永恒的夏日不会凋零——是莎土比亚一首十四行诗中的一句。
忽而有人在耳边轻声呢喃:“shall l compare thee to a summer’s day?”(我可否将你比作夏日?) ↑返回顶部↑
一个伙计打扮的男子抱着一大束鲜花推门而入,高声问:“这里有一位宋小姐吗?”
“是我。”宋绮年迎了上去。
“这是一位客人送给您的花。”伙计把花束递了过来,“您请拿好了。”
宋绮年愕然,有些迟疑地将花束接住。
沉甸甸的一大束康乃馨和芍药,浅粉配着雪白,既矜持,又不失浪漫。
花里插了一张卡片,送花人亲手写着一段漂亮的花体英文:thy eternal summer shall not fade。
你如永恒的夏日不会凋零——是莎土比亚一首十四行诗中的一句。
忽而有人在耳边轻声呢喃:“shall l compare thee to a summer’s day?”(我可否将你比作夏日?) ↑返回顶部↑