第18章(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  果果隐忍着心里的无端端的焦虑,快速地解释道:“je ne veux pas qu'il meure. je ne veux pas que tu meures. alors je t'ai sauvé quand ils voulaient te tuer,et maintenant je vais le sauver quand tu veux le tuer.”[翻译:我不想他死,我也不想你死。所以在他们要杀你的时候我救了你,现在我要在你要杀他的时候救他。]
  公平,多公平的理由啊!
  可兰波心里涌出不舒服的心理,他要带人走,不管用什么办法。
  有了决策,兰波当即反问道:“si je le laisse partir,il va me tuer. tu vas me sauver ”[翻译:我放了他,他会杀我,那时候你还会救我吗?”] ↑返回顶部↑


章节目录